Барсук Бобров (garpoon) wrote,
Барсук Бобров
garpoon

Category:
Несколько лет назад искал и не нашёл русского перевода знаменитого 'масонского' стихотворения Киплинга 'The Mother Lodge'. Сейчас ещё раз поискал, какой-то чувак 2 года назад всё-таки перевел. О качестве перевода не сужу, автор похож на припизденного, но всё равно хорошо, пусть нарастает культурный слой.

перевод
оригинал
Subscribe

  • (no subject)

    В кассетную эпоху было явление 'музыка дописанная после основного контента'. Как то мне записали отличный Pixies 'Surfer Rosa', а на…

  • В этот день 4 года назад

    Этот пост был опубликован 4 года назад!

  • (no subject)

    давно уже ограничиваю своё потребление постороннего контента, но иногда очень интересно ------------------------------- посмотрел 2й сезон…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments